Подберите эквиваленты иноязычным пословицам среди предложений на руссом языке.
1. Аппетит приходит во время еды |
А. A bon chat, bon rat |
2. Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается |
Б. Aide- toi , et le ciel t’aidera |
3. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. |
В. Que chaccun vante le pont qu’il passe |
4. Всяк кулик свое болото хвалит |
Г. L’oeuf veut etre plus sage que la poule |
5. На Бога надейся, а сам не плошай. |
Д. Au chant on connait l’oiseau |
6. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. |
Е. Chacun a un fou à sa manche |
7. Не плюй в колодец – пригодится воды напиться |
Ж. il ne faut pas compter l’oeuf dans le cul de la poule |
8. На всякого мудреца довольно простоты. |
З. Qui court deux lièvre n’en prend point. |
9. Нашла коса на камень |
И. De deux maux il faut choisir le moindre |
10. Цыплят по осени считают |
К. Belles paroles ne font pas bouillir la marmite |
11. Видна птица по полету |
Л. L’appétit vient pendant le repas |
12. Яйца курицу не учат |
М. A chaque oiseau son nid est beau |
13. Соловья баснями не кормят |
Н. Si tu veux du beurre, il en faut battre |
14. Любишь кататься, люби и саночки возить |
О. Chat échaudé craint l’eau froide |
15. Из двух зол выбирают наименьшее |
П. Il n’est si bon cheval qui ne bronche |
1. |
Л |
2. |
П |
3. |
З |
4. |
М |
5. |
Б |
6. |
О |
7. |
В |
8. |
Е |
9. |
А |
10. |
Ж |
11. |
Д |
12. |
Г |
13. |
К |
14. |
Н |
15. |
И |