Архив задач

ES.11.2010.TR.2

Какое из высказываний может служить адекватным перифразом предложений.

1.   Салинас говорит, что испанцам нравится разговаривать, спорить, непосредственно общаться с людьми, что они не сидят в кафе, спокойно читая газету, а собираются вокруг стола и горячо обсуждают вопросы политики, спорта, искусства.

    a). Salinas dice, que a los españoles les gusta hablar, discutir de todo, comunicar directamente con la gente. Ellos no están sentados en un café, leyendo tranquilamente el periódico, ellos se reúnen en torno a una mesa y expresan a voces sus opiniones sobre la política, el deporte, el arte.  

    b). Salinas dice, que al español le gusta hablar, discutir de todo, comunicar directamente con la gente, que en un café español Usted no va a ver a un señor sentado, leyendo tranquilamente el periódico, sino que hay grupos sentados en torno a una mesa, hablando acaloradamente de política, de deporte, de arte. 

    c). Salinas dice, que al español le gusta hablar, discutir de todo, comunicar directamente con la gente, que en un café español Usted no va a ver a un señor sentado, leyendo tranquilamente el periódico, sino que hay grupos sentados en torno a una mesa, expresando a voces sus opiniones sobre la política, los toros, la filosofía. 


2. Я припоминал случаи, когда опытные тореадоры из-за страха перед быком теряли контроль над собой.

    a). Yo recordaba casos en los que toreros de categoría, por la causa de que sentían miedo ante el toro, perdieron el control de si mismo.

    b). Yo recordaba casos en los que toreros de categoría, aterrorizados por la aparición del toro, perdieron el control de si mismo.

    c). Yo recordaba casos en los que toreros de categoría, por haberles entrado miedo ante el toro, perdieron el control de si mismo.


3. В некоторых окраинных кварталах Валенсии были подожжены клубы и казино правых, в результате чего несколько человек было ранено.

    a). En algunas barriadas de las afueras de Valencia, fueron incendiados círculos y casinos derechistas, resultando algunas personas heridas.

    b). En algunas barriadas de las afueras de Valencia, fueron incendiados círculos y casinos derechistas, y como resultado muchas personas fueron heridas.

    c). En algunas barriadas de las afueras de Valencia, durante el incendio en círculos y casinos derechistas, varias personas resultaron heridas.


4. Он не мог избавиться от мысли, что если бы в его городе случилось нечто похожее на то, что произошло в России, его собственные служащие обезглавили бы его над одной из его белоснежных ванн.

    a). No podía quitarse la idea de que de ocurrir en su ciudad algo semejante a lo sucedido en Rusia sus propios empleados le degollarían sobre una de sus inmaculadas bañeras.

    b). Le invadía la sensación de que por haber ocurrido en su ciudad algo semejante a lo sucedido en Rusia sus propios empleados le degollarían sobre una de sus inmaculadas bañeras.

    c). Le invadía la sensación de que de ocurrir en su ciudad algo semejante a lo sucedido en Rusia sus propios empleados le degollarían sobre una de sus inmaculadas bañeras.


5. Чтобы ни случилось и чего бы это ни стоило, Мадрид будет защищаться, Мадрид  не будет в руках мятежников.

    a). No importa loque pasará, ni costará, Madrid sería defendido, Madrid no caería en manos de los sublevados.

    b). Pasase lo que pasase y costase lo que costase, Madrid sería defendido, Madrid no caería en manos de los sublevados.

    c). Independientemente de lo que y cueste, Madrid sería defendido, Madrid no caería en manos de los sublevados.