Текст оригинала |
Текст перевода |
A woman came out of the house. |
Женщина вышла из дома. |
Financial markets are full of bright, aggressive businessmen pursuing their interests forcefully.
|
На финансовых рынках работает огромное количество умных, агрессивно настроенных предпринимателей, настойчиво добивающихся поставленных целей. |
She banged out of the room. |
Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. |
We are told that BBC television this autumn will give a massive coverage to the elections. |
Нам сообщают, что нынешней осенью «Би-би-си» будет много освещать выборы.
|
The country saw a 25 per cent drop in the number of tourists in August. |
Страна увидела снижение на 25% потоков туристов в страну в августе. |
The short-time working which began at Christmas in Lancashire has snowballed into a large-scale slump in the cotton industry.
|
Неполный рабочий день, введенный на Рождество в Ланкашире, постепенно превратился в экономический кризис, охвативший всю хлопчатобумажную промышленность. |
Christine woke one morning to find herself famous and rich. |
Однажды утром Кристин проснулась, чтобы обнаружить, что стала богатой и знаменитой. |
Peter and John snatched a hasty luncheon at the restaurant. |
Питер и Джон съели поспешный завтрак в ресторане. |
The man had a wild look in his eyes and a wild dog on a leash. |
У мужчины был отрешенный взгляд и гиеновая собака на поводке. |
When they were in the house they heard the elevator thump to a stop. |
Находясь в доме, они услышали, как лифт остановился. |
Текст оригинала |
Текст перевода |
Предлагаемый вариант перевода |
1. A woman came out of the house. |
Женщина вышла из дома. |
Из дома вышла женщина. |
2. Financial markets are full of bright, aggressive businessmen pursuing their interests forcefully.
|
На финансовых рынках работает огромное количество умных, агрессивно настроенных предпринимателей, настойчиво добивающихся поставленных целей.
|
На финансовых рынках работает огромное количество умных и энергичных предпринимателей, настойчиво добивающихся поставленных целей.
|
3. She banged out of the room. |
Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. |
Она вышла из комнаты, хлопнув дверью. |
4. We are told that BBC television this autumn will give a massive coverage to the elections. |
Нам сообщают, что нынешней осенью «Би-би-си» будет много освещать выборы. |
Сообщают, что нынешней осенью «Би-би-си» будет широко освещать выборы. |
5. The country saw a 25 per cent drop in the number of tourists in August. |
Страна увидела снижение на 25% потоков туристов в страну в августе. |
В августе потоки туристов в страну снизились на 25%. |
6. The short-time working which began at Christmas in Lancashire has snowballed into a large-scale slump in the cotton industry.
|
Неполный рабочий день, введенный на Рождество в Ланкашире, постепенно превратился в экономический кризис, охвативший всю хлопчатобумажную промышленность. |
Неполный рабочий день, введенный на Рождество в Ланкашире, быстро перерос в экономический кризис, охвативший всю хлопчатобумажную промышленность.
|
7. Christine woke one morning to find herself famous and rich. |
Однажды утром Кристин проснулась, чтобы обнаружить, что стала богатой и знаменитой.
|
Однажды утром Кристин проснулась (и обнаружила, что стала) богатой и знаменитой. |
8. Peter and John snatched a hasty luncheon at the restaurant. |
Питер и Джон съели поспешный завтрак в ресторане. |
Питер и Джон поспешно позавтракали в ресторане. |
9. The man had a wild look in his eyes and a wild dog on a leash. |
У мужчины был отрешенный взгляд и гиеновая собака на поводке. |
Мужчина вел гиеновую собаку на поводке. У него был отрешенный взгляд. |
10. When they were in the house they heard the elevator thump to a stop. |
Находясь в доме, они услышали, как лифт остановился. |
Находясь в доме, они услышали, как лифт остановился с глухим звуком. |